Previously in this story: Day 1. Saratov (Russia) - Gagarin (Russia) Day 2. Gagarin (Russia) - Brest (Belarus) Day 3. Brest (Belarus) - Jelenia Góra (Poland) Day 4. Jelenia Góra (Poland) - Stuttgart (Germany) Day 5. Stuttgart (Germany) Day 6. Stuttgart (Germany) - Carcassonne (France) Day 7. Carcassonne (France) - Toulouse (France) Day 8. Toulouse (France) - Madrid (Spain) Day 9. Madrid (Spain) - Lisbon (Portugal) We were amazed my Madrid while we passed through its streets last evening. There were lots of beautiful buildings, interesting places to visit. We decided that it will be unfair to visit the Madrid only for one day. It deserves dedicated vacation trip. So, we left Madrid in the morning in the direction of Lisbon. During our trip is was very cold in Poland, warm in Germany and France and really hot in Spain and Portugal. The temperature was above 90F, we were melting in our motorcycle suits. Fortunately there was clean cool water at every gas station and we were able to pour some water in our collars. That helped us to avoid getting overheated for next hour. Landscape changed its colour from red to yellow. | Предыдущие публикации: День 1: Саратов (Россия) - Гагарин (Россия) День 2. Гагарин (Россия) - Брест (Беларусь) День 3. Брест (Беларусь) - Еленя Гура (Польша) День 4. Еленя Гура (Польша) - Штуттгарт (Германия) День 5. Штуттгарт (Германия) День 6. Штуттгарт (Германия) - Каркассон (Франция) День 7. Каркассон (Франция) - Тулуза (Франция) День 8. Тулуза (Франция) - Мадрид (Испания) День 9. Мадрид (Испания) - Лисабон (Португалия) Вчера, проезжая по улицам Мадрида в поисках отеля мы были поражены красотой этого города, красивейшими зданиями. Нам хотелось побродить везде. Мы решили что не честно уделять такому городу всего день. Нужно посвятить Мадриду отдельный отпуск. Поэтому с утра мы выехали из Мадрида в сторону Лисабона. Во время нашего путешествия мы мерзли в Польше, нам было тепло во Германии и Франции, а вот в Испании и Португалии стало жарко. Температура была за 30 и мы варились в нашей экипировке. К счастью, на каждой заправке был кран с холодной водой, которую можно было вылить зашиворот чтобы продержаться еще час. Цвет пейзажа сменился с красного на желтый. |
There is nothing to say about the highway we rode. It was perfect just as in France and Germany. Finally, we reached Tagus river and famous huge statue of Jesus Christ on the Southern shore. | В этот раз нечего рассказать про дорогу - такой же ровный широкий автобан как автобаны Франции и Германии. К вечеру мы добрались до реки Тежу и знаменитой статуе Христа на южном ее берегу. |
A long Vasco da Gama Bridge led us to Lisbon. If was pretty dangerous for riding motorcycle because of lots of sleepy metal parts. We passed it with care. We entered Lisbon. We got negative first impression. Ugly houses covered with ceramic plates. That could not be even compared with Madrid. We were disappointed in out decision to leave Madrid and spend three days in Lisbon. | Мы въезжали в Лисабон по длинному мосту Васко да Гамы в устье этой реки. Конструкция моств включала в себя кучу металлических элементов в дорожном полотне, и ехать было немного опасно. Итак, Лисабон. Первое впечатление было удручающим: страшные дома отделанные кафельной плиткой не могли сравниться с величественными зданиями Марида. Нам было жаль что мы уехали оттуда чтобы провести в Лисабоне лишний день. |
We started riding around visiting hotels to find a room for reasonable price. We used the following algorithm: we chose a nearby hotel on GPS, rode to it, Julia left near motorcycle and I wet to the hotel to ask for free room and quotes. At some point when I returned to Julia I saw her speaking friendly with a stranger. The stranger was an immigrant from Ukraine, freely speaking Russian. The guy was happy to see tourists from Russia. He noticed Russian license plate on the motorcycle and came to get acquainted with us. He told us that Lisbon is very dull and all amusements are to the south of Lisbon along the ocean shore. Unfortunately he could not advice us good hotel, so we continued searching. Finally we found a room with a balcony. | Мы начали кружить по городу в описках жилья. Действовали мы как обычно: выбирали отель на GPS, доезжали до него, Юлька оставалась у мотоцикла, а я налегке отправлялся на разведку. В очередной раз, возвращаясь из отеля увидел, что Юлька непринужденно болтает с каким-то гражданином. Гражданин оказался имигрантом с Украины и был просто счастлив видеть людей из России. Он увидел российский номер на мотоцикле и подошел познакомиться. Он не смог посоветовать нам отель, зато очень бурно рассказал, что сам Лисабон - это скука смертная и надо ехать вдоль берега на юг - там вся самая интересная тусовка... В конце концов мы нашли номер. С балконом. |
It just started darken when we left the hotel. The plan was to see Belem tower - a tower with great history. | Когда мы вышли из отеля - только-только начинало темнеть. Мы направились к Белемской башне. |
There was a model of this tower nearby, allowing to imagine how this tower looks from the Tagus river. | Рядом с башней имелась миниатюрная ее модель, которая позвоняля представить как выглядит башня со стороны реки. |
When we finished walking around it became dark. We could see the bridge we entered Lisbon, the statue of Jesus and the city on the opposite shore. | Пока мы любовались видами, стемнело. Было хорошо видно мост и статую Христа, наблюдающую за городом с противоположного берега. |
After all, we went to the hotel. GPS allowed us to find McDonald's nearby the hotel, we bought food and went to hotel. | Под конец GPS помог нам найти МакДональс недалеко от отеля. Мы купили еды и отправились в номер. |
There was no place to park the motorcycle. So, I got a place at underground parking lot for a reasonable fee in 5 minutes of walk from the hotel. While walking from the parking I saw an ancient car :) | Места, где можно было бы припарковать мотоцикл около отеля не было. Пришлось оплатить место в подземном паркинге в 5 минутах ходьбы от отеля. Зато в процессе этой ходбы можно было наблюдать вот такие автомобили. |
We had a lot of riding the highway that day, so the this story is pretty short. Next day will be full of walking, so hang on :) To be continued... | В тот день мы в основном дубасили по хайвеям, поэтому рассказ получился короткий. Зато следующий день будет длинный :) Продолжение следует... |